Frequent Researchers Club 【ご案内】

FRC会員 556名の皆様へ

大学院生・若手研究者のキャリアアップに!


アブストラクト 0円 1,000文字まで 校閲なし
投稿論文 14,000円 3,000文字まで 校閲なし
英文校閲 20,000円 3,000単語まで 追加校閲3回まで無料
ご利用: 研究室所属の学生・若手研究者の皆様。
期間中、お一人様1回のみご利用いただけます。
投稿先情報をご提供ください。
お申込: 2022年9月30日まで受付。
お支払: クレジット決済にて。
● お問合せポイント数、利用方法、などsec@frequent-researchers-club.com上野愛子まで
● 発行依頼「参考見積書」
 発注依頼「原稿」提供request@frequent-researchers-club.com渡辺幸子まで

CRLが納品した研究者は、誰でもFrequent Researchers Club(FRC)に自動登録されます。
入会金・年会費・入会手続き・審査・承諾など不要です。

ご利用開始 獲得の翌月から ご利用が可能です。
有効期間 獲得日から 年度内(翌年3月末日)まで。
利用期間 貯まった 獲得した月の年度から次年度3月末まで繰越し利用できます。
FRC掲示板 準備中です

●和文英訳 投稿論文 1回ご発注にて 2,000円 獲得できます。
  アブストラクト 1回ご発注にて 1,000円 獲得できます。
●英文校閲   1回ご発注にて 1,000円 獲得できます。

最新のご利用可能額を、ご案内します。

所属機関別にて、ご案内いたします。

国立大学の方は https://frequent-researchers-club.com/国大07.27/
公立大学の方は https://frequent-researchers-club.com/公大07.27/
私立大学の方は https://frequent-researchers-club.com/私大07.27/
研究機関の方は https://frequent-researchers-club.com/機関07.27/
民間企業の方は https://frequent-researchers-club.com/企業07.27/
換算レート: 投稿論文 [1] = アブストラクト[2] = 英文校閲 [3]
有効期限: 2023年3月31日
ご利用者: 登録する本人のみです。譲渡・贈与できません。
最新情報: 毎月1日正午(休祭日は翌日以降)に更新し、掲載いたします。
ご利用に必要なFundに満たない場合は、差額「請求書」発行します。
前月記録: 付与 新規発注にて、獲得しました。
活用 新規発注にて、消費しました。
ご協力: ご自身の会員番号が不明な方は、次の「確認フォーム」からお問合せください。
電話にてのお問合せ/ご回答は、控えさせて戴きます。

確認する

交換する 投稿論文 Fund残高1,000円から  お見積金額との相殺にご利用いただけます。
    Fund残高30,000円にて  標準プラン和文2,000字相当が無料です。
交換する 英文校閲 Fund残高1,000円から  お見積金額との相殺にご利用いただけます。
    Fund残高20,000円にて  英文2,000語相当が無料です(オンライン英文校閲)。
短縮する 納品時間 Fund残高3,000円にて 3営業日以上の案件を、1営業日短縮いたします。
    Fund残高5,000円にて 6営業日以上の案件を、2営業日短縮いたします。
    Fund残高7,000円にて 8営業日以上の案件を、3営業日短縮いたします。
超過する   その差額金額のみ「会計書類」(見積書・納品書・請求書)を発行いたします。

友人・知人を ご紹介して戴く 1名にて 1,000円が貯まります。  年間7名まで可能です。
友人・知人が ご利用して戴く 1回にて 2,000円が貯まります。  5回まで可能です。

CRL取り扱いラインナップは

[和英翻訳と英文校閲] 取引先と投稿先 https://www.translation-review.jp
[会社案内] https://www.crl.cloud/
[和英翻訳] 投稿論文 https://www.crl-paper.com
[和英翻訳] 投稿論文 料金表 https://www.crl.cloud/tariff/ronbun2204.pdf
[和英翻訳] アブストラクト https://www.crl-abstract.com
[和英翻訳] アブストラクト 料金表 https://www.crl.cloud/tariff/abab2204.pdf
[和英翻訳] 公的書類 https://www.crl-document.jp
[プレミアム翻訳] https://www.crl-premium.com
[英文校閲] ソリューション https://www.crl-editing.com
[英文校閲] オンライン https://www.crl-proofreading.com
[Frequent Researchers Club] https://www.frequent-researchers-club.com
[研究室ウェブを英語サイトに] https://www.web-english-ver.jp

和文英訳のCRL 和英翻訳 投稿論文 https://www.crl-paper.com
和英翻訳 アブストラクト https://www.crl-abstract.com
和英翻訳 公的書類 https://www.crl-document.jp
プレミアム翻訳 https://www.crl-premium.com
英文校閲 ソリューション https://www.crl-editing.com
英文校閲 オンライン https://www.crl-proofreading.com
       
サイエンスウェブ SWT  オンライン論文投稿 http://scienceweb-submit.com
オンライン学会選挙 https://www.scienceweb-vote.com
オンライン学会事務局 https://www.scienceweb-secretariat.com
オンライン会員登録 https://www.scienceweb-rejiment.com
オンライン参加登録 https://www.scienceweb-regi.com
       
サイエンスウェブ SWC 研究室ウェブサイト制作 https://www.scienceweb-labo.com
科研費ウェブサイト制作 https://www.scienceweb-kakenhi.com
英語版ウェブサイト制作 https://www.scienceweb-english.com
ランディングページ制作 https://www.landingpage.com
       
Science Web SWO ウェビナー開催 https://www.scienceweb-webinar.online
オンデマンド配信 https://www.scienceweb-ondemand.online
       
呼び寄せエクスプレス 海外招へい航空券 ビジネスクラス http://www.overseas-invitations.com
海外招へい航空券 エコノミークラス  http://www.oversea-invited.com
       
Quality Management 学会事務の委託 http://www.quality-management.jp.net
       
クリアメンバーズ クレジットカード決済の事務 https://www.clear-members.com
       
会議の準備事務局 サイエンス・アライアンス http://science-japan.com